Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Tanja9

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 9 noin 9
1
128
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Serbia TI MENE STVARNO BRINES JER KAKO VREME PROLAZI SVE...
TI MENE STVARNO BRINES JER KAKO VREME PROLAZI SVE SE VISE PLASIM DA CU DA TE IZGUBIM NEZNAM ZASTO ALI TAKO JE. VERUJ MI DA SAM ISKREN U SVEMU SA TOBOM

Valmiit käännökset
Italia Sono preoccupato
128
Alkuperäinen kieli
Serbia Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako...
Molim te,da li mozes da mi kazes sta kad i kako se dogodilo sa Zojom...ja sam jutros stigla u bg i saznala...ja sam bez teksta :'( kazi mi molim te...

Valmiit käännökset
Englanti Can you please tell me what...
Italia Per favore
174
Alkuperäinen kieli
Serbia brate kod nas nas jedanest a sve ostalo...
brate kod nas nas jedanest a sve ostalo kokoske nego a ribe ne da su ruzne nego su i debiluse likus iz razreda koja se lozi na mene od prvog danaa ruzna je nasred casa mi posalje papiric brzitako me zovu

Valmiit käännökset
Englanti Hi,pal
402
Alkuperäinen kieli
Serbia Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad...
Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad ti posaljes ili DADNES.
Moram i ja tebe malo zezat kad veceras ovo otvoris da vidis da na sve odgovaram a ne ko neki jedino kad mognu hahahha salimse znam ja da smo mi u razlicitim situacijama ali volim sa tobom o svemu i o svacemu i dako da radim neke stvari.
I nisam ti nikako rekao ali ja na tebe jos uvjek cekam i spreman sam da neznam sta god da je samo na tebe je red da uradis ne do mene to znas i sama ja mislim.
email sent to a friend. Please translate in American English

Valmiit käännökset
Englanti I'm here...
107
Alkuperäinen kieli
Serbia jer moras da shvatis da sam ti ja sestra!a i ove...
jer moras da shvatis da sam ti ja sestra!a i ove godine,necu vas cesto vidjati,ier radim,i nemam vremena.i nocnu smenu radim!

Valmiit käännökset
Italia il messaggio
404
Alkuperäinen kieli
Englanti Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...
I am a Brazilian journalist, with Master's degree in Communication, and focused in international news. My specialty area is Eastern Europe, the Balkans, former Yugoslavia and the former USSR. I'm fluent in English, Spanish and my native Portuguese, and beguinner in Serbo-Croatian, Russian, and Romanian. I have worked in a news agency and major newspapers in Brazil, including as reporter, staff writer, and overseas stringer. Also experienced in teaching Journalism (print).
This is a brief resume presentation. Some journalistic jargon is used, such as "print" (a reference to newspapers and magazines, not TV or radio), "staff writer" ('redacteur' in French) and "stringer" (a foreign correspondent who is not hired, but works on a free-lance basis).

Valmiit käännökset
Venäjä Я бразильский журналист...
Serbia Predstavljanje
120
Alkuperäinen kieli
Italia Quest'anno M... dobbiamo trovare un giorno,devo ...
Quest'anno M... dobbiamo trovare un giorno,magari se ce la fai,che nessuno sappia,parliamo tranquillamente un pò,ho molte cose da dirti.sei d'accordo?

Valmiit käännökset
Serbia Dogovor
1